1
2
3
4
 翻譯語種(筆譯)
  英語翻譯   中文翻譯
  日語翻譯   韓語翻譯
  德語翻譯   意大利語翻譯
  泰語翻譯   馬來語翻譯
  越南語翻譯   法語翻譯
  西班牙語翻譯   印尼語翻譯
  葡萄牙語翻譯   波蘭語翻譯
  俄語翻譯   烏克蘭語翻譯
  捷克語翻譯   土耳其語翻譯
  阿拉伯語翻譯   波斯語翻譯
更多翻譯語種
 口譯同傳語種
  英語口譯  德語口譯
  日語口譯  法語口譯
  韓語口譯  俄語口譯
 服務項目
技術翻譯
手冊翻譯
合同翻譯
商務翻譯
財經翻譯
專利翻譯
醫學翻譯
翻譯審校
軟件本地化翻譯
遊戲本地化
網站本地化
多媒體配音
E-learning本地化
商務口譯
交替傳譯
同聲傳譯
同傳設備
桌面排版
     首頁>>  翻譯語種>>  德譯中
 
德譯中-上海德譯中公司-专业德譯中
中譯德德譯中、德译日、日译德、英译德、德译英、法译德、德译法、德译韩、韩译德 等

德语(Deutsch)是德国、奥地利的官方语言,也是瑞士的4种官方语言之一(官方语还包括其他三种语言:法语、意大利语和罗曼什语)。它属于印欧语系下日耳曼语族下的西日耳曼语。德语共同标准语的形成可以追溯到德意志时代马丁·路德(Martin Luther)的圣经翻译。把德语当作母语的有1亿多人(总计约为1.1亿)。此外,中国的上海、北京、天津、俄罗斯和罗马尼亚等国的德国移民区以及美国的宾夕法尼亚州等地也有少数人使用德语。

凯时kb88下载上海翻譯公司的德譯中项目部拥有完善的质量保障体系,严格按照2004年6月1日颁布实施的《翻译服务规范》,实施规范化的运作流程:德譯中客户部接受稿件→项目分析→成立相应的德譯中项目小组→专业德譯中→英语译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。如果您需要德譯中的翻译服务,凯时kb88下载德譯中项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。

凯时kb88下载上海翻譯公司以“跨越语言和文化障碍,助推企业全球化”为宗旨,秉持“专业专注,追求精准”的行业精神,通过多年的积累,在业界赢得良好的口碑,成为国内外众多大型企业、政府机构、科研院所和社会团体的指定德譯中服务提供商。公司始终坚持以客户的需求为根本,以促进经济、文化与技术的交流为己任,衷心希望与更多的客户建立长期友好的合作关系,成为国内雄厚实力的一流德譯中服务提供商,以便更好地服务社会。凯时kb88下载上海翻譯公司期待与您的真诚合作。


    德譯中服务领域
  技术德譯中   网站德譯中   影音德譯中   软件德譯中
  汽车德譯中   金融德譯中   保险德譯中   房产德譯中
  航空德譯中   能源德譯中   环保德譯中   化工德譯中
  医学德譯中   专利德譯中   投标德譯中   科技德譯中
  公证德譯中   图书德譯中   合同德譯中   论文德譯中
  外贸德譯中   学术德譯中   配音德譯中   商務口譯
    德語-語法

德语的词按语法功能分为10类:冠词、名词、代词、形容词、数词、动词、连词、介词、副词、感叹词。前六类有词形变化,称为可变词类;后四类无词形变化,称为不变词类。德语中的名词第一个字母必须大写。这个规则也是从马丁?路德(Martin Luther)开始的。尤其在使用动名词时这个规则往往导致错误,因此90年代时讨论修改正字法时有人提出废除这个规则。虽然这个建议得到一些知名的语言学家和一些有权威的报纸和电视节目的支持,它受到大多数人反对,因此没有被采纳。

德语名词有3种性(阳性、阴性和中性),除了直接对人的名词的性比较规则外其它的词的性往往没有规律。德语还有4个格(主格、宾格、与格、所有格)和两个数(单数、复数)。在使用中,除名词本身发生某些变化外,主要依靠名词之前的冠词、代词、形容词和若干数词的变化来表示名词在句中的性、数、格。 动词的变位包括人称、数、时:包括现在时(pr?sens)、过去时(Pr?terium)、将来时(Futur I)、现在完成时(Perfekt)、过去完成时(Plusquamperfekt)和将来完成时(Futur II)、语态(主动语态、被动语态)、语式(直陈式、命令式、虚拟式)的变化。动词不定式的词尾大多为en,少部分为eln、ern,根据起基本形态(不定式、过去式、第二分词式)变化时的词尾的不同和词干元音是否变换,可分为弱变化、强变化和不规则变化动词。动词将来完成时在现代德语中已极少使用。

德語句子結構的特點:動詞謂語爲句子的核心,它要求各格的賓語或介詞賓語和各種補語。在普通陳述句中,主語或其他句子成分居句首時,謂語動詞總是居第二位。如果謂語由兩個部分組成,即由可變部分(時間助動詞或情態助動詞)和不可變部分(動詞的不定式或第二分詞)構成,則可變部分居第二位(在有些句子中居第一位),而不變部分居句尾,這是德語特有的謂語“框架結構”。句法的另一個特點是從句中動詞謂語位于句末,其句子成分的排列順序是:連詞或關系代詞—主語和句子其它成分—動詞謂語。

凯时kb88下载翻譯公司
翻譯咨詢
点击在线咨询
  • sina新浪微博
  • 騰訊微博騰訊微博
凯时kb88下载上海翻譯公司
電話:021-63760188
021-63760109
電郵:nj@locatran.com
地址:上海市中山南路969號谷泰濱江大廈12層
凯时kb88下载南京翻譯公司
電話:025-83602926
025-83602369
電郵:info@locatran.com
地址:南京市紅山路88號常發廣場3號樓825-829室
相關翻譯服務:中譯英 | 中譯日 | 中譯韓 | 中譯法 | 中英翻譯 | 中英互譯 | 中英文翻譯 | 漢譯英 |  英譯中 | 日譯中 | 韓譯中 | 法譯中 | 中譯俄 | 英日翻譯 | 英韓翻譯 | 韓日翻譯
 英日翻譯 | 英韓翻譯 | 韓日翻譯 | 俄譯中 | 中譯德 | 德譯中
上海翻譯公司 | 南京翻譯公司 | 關于我們 | 公司優勢 | 筆譯 | 口譯 | 技術翻譯 | 網站本地化 | 軟件本地化 | 招聘英才 | 服務區域 | 聯系我們 | 網站地圖 | 凯时kb88下载翻譯(新版)
凯时kb88下载上海翻譯公司/ 凯时kb88下载南京翻譯公司版权所有Copyright ? 2004-2019 LocaTran Translations Ltd. All Rights Reserved.         滬ICP備09017879號-4